2 Samuel 3:39 - Martin 174439 Or je suis encore faible aujourd'hui, bien que j'aie été oint Roi, et ces gens, les fils de Tséruja, sont trop forts pour moi. L'Eternel veuille rendre à celui qui fait le mal selon sa malice. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192339 Pour moi, je suis doux, quoiqu'ayant reçu l'onction royale; et ces hommes, les fils de Sarvia, sont plus durs que moi. Que Yahweh rende à qui fait le mal selon le mal qu'il fait! » Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls39 Je suis encore faible, quoique j'aie reçu l'onction royale; et ces gens, les fils de Tseruja, sont trop puissants pour moi. Que l'Éternel rende selon sa méchanceté à celui qui fait le mal! Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique39 Pour moi je ne suis roi que par l'onction, et encore peu affermi ; et ces gens, les fils de Sarvia, sont trop violents pour moi. Que le Seigneur traite selon sa malice celui qui fait le mal. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français39 Et moi, je suis aujourd’hui faible, bien que j’aie reçu l’onction de roi ; et ces hommes-là, les fils de Tseruïa, sont trop durs pour moi. Que l’Éternel rende à celui qui fait le mal, selon son méfait ! Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni39 Moi-même, aujourd'hui, faible, bien que messié roi, ces hommes, les fils de Serouyah, sont plus durs que moi. Mais IHVH-Adonaï paiera le faiseur du mal selon son mal." Tan-awa ang kapitulo |