Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 3:32 - Martin 1744

32 Et quand ils eurent enseveli Abner à Hébron, le Roi éleva sa voix, et pleura près du sépulcre d'Abner ; tout le peuple aussi pleura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

32 On enterra Abner à Hébron. Le roi pleura à haute voix sur le tombeau d'Abner et tout le peuple pleura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

32 On enterra Abner à Hébron. Le roi éleva la voix et pleura sur le sépulcre d'Abner, et tout le peuple pleura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

32 Après qu'Abner eut été enseveli à Hébron, le roi éleva la voix et pleura sur son tombeau, et tout le peuple pleura aussi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

32 Et ils enterrèrent Abner à Hébron ; et le roi éleva sa voix et pleura au sépulcre d’Abner ; et tout le peuple pleura.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

32 Ils ensevelissent Abnér à Hèbrôn. Le roi porte sa voix et pleure sur le sépulcre d'Abnér. Tout le peuple pleure.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 3:32
8 Cross References  

Ils menèrent deuil, ils pleurèrent, et ils jeûnèrent jusqu'au soir, à cause de Saül et de Jonathan son fils, et à cause du peuple de l'Eternel, et de la maison d'Israël, parce qu'ils étaient tombés par l'épée.


Alors le Roi fut fort ému, et monta à la chambre haute de la porte, et se mit à pleurer, et il disait ainsi en marchant : Mon fils Absalom ! mon fils ! mon fils Absalom ! plût à Dieu que je fusse mort moi-même pour toi ! Absalom mon fils ! mon fils !


David donc fit commandement à ses gens, lesquels les tuèrent et leur coupèrent les mains et les pieds, et les pendirent sur l'étang d'Hébron. Puis on prit la tête d'Is-boseth, et on l'ensevelit au sépulcre d'Abner à Hébron.


(Ce qui est aussi une iniquité toute jugée ; car j'eusse renié le Dieu d'en haut.)


Si je me suis réjoui du malheur de celui qui me haïssait ; si j'ai sauté de joie quand il lui est arrivé du mal.


Quand ton ennemi sera tombé, ne t'en réjouis point ; et quand il sera renversé, que ton coeur ne s'en égaye point ;


C'est pourquoi David et le peuple qui était avec lui élevèrent leur voix, et pleurèrent tellement qu'il n'y avait plus en eux de force pour pleurer.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo