Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 3:19 - Martin 1744

19 Et Abner parla de même à ceux de Benjamin, eux l'entendant ; puis il s'en alla pour faire entendre expressément à David, qui était à Hébron, ce qui semblait bon à Israël, et à toute la maison de Benjamin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

19 Abner parla aussi aux oreilles de Benjamin, et Abner alla reporter aux oreilles de David, à Hébron, ce qui paraissait bon aux yeux d'Israël et aux yeux de toute la maison de Benjamin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

19 Abner parla aussi à Benjamin, et il alla rapporter aux oreilles de David à Hébron ce qu'avaient résolu Israël et toute la maison de Benjamin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

19 Abner parla aussi à Benjamin ; et il alla à Hébron, pour dire à David tout ce (qui avait paru bon à) qu'Israël et tous ceux de la tribu de Benjamin avaient résolu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

19 Et Abner parla aussi aux oreilles de Benjamin, et Abner alla aussi pour dire aux oreilles de David, à Hébron, tout ce qui était bon aux yeux d’Israël et aux yeux de toute la maison de Benjamin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

19 Abnér parle aux oreilles de Biniamîn. Abnér va parler aussi aux oreilles de David à Hèbrôn de tout ce qui était bien aux yeux d'Israël et aux yeux de toute la maison de Biniamîn.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 3:19
5 Cross References  

Et Abner vint vers David à Hébron, et vingt hommes avec lui ; et David fit un festin à Abner, et aux hommes qui étaient avec lui.


Des enfants de Benjamin, parents de Saül, trois mille ; car jusqu'alors la plus grande partie d'entr'eux avait tâché de soutenir la maison de Saül.


Des enfants d'Ephraïm vingt mille huit cents, forts et vaillants, et hommes de réputation dans la maison de leurs pères.


Bénissez Dieu dans les assemblées, bénissez le Seigneur, vous qui êtes de la source d'Israël.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo