2 Samuel 3:17 - Martin 174417 Or Abner parla aux Anciens d'Israël, et leur dit : Vous cherchiez autrefois David pour l'établir Roi sur vous. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192317 Abner eut des pourparlers avec les anciens d'Israël, et leur dit: « Vous désiriez depuis longtemps déjà avoir David pour roi; Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls17 Abner eut un entretien avec les anciens d'Israël, et leur dit: Vous désiriez autrefois d'avoir David pour roi; Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 Après cela Abner parla aux anciens d'Israël, et leur dit : Il y a déjà longtemps que (Tant hier qu'avant-hier) vous souhaitiez d'avoir David pour roi. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français17 Et Abner s’était entretenu avec les anciens d’Israël, disant : Avant vous recherchiez David, pour qu’il soit roi sur vous ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 La parole d'Abnér est avec les anciens d'Israël, pour dire: "Aussi hier et aussi avant-hier vous étiez à demander David pour roi. Tan-awa ang kapitulo |