2 Samuel 3:12 - Martin 174412 Abner donc envoya des messagers à David de sa part, pour lui dire : A qui est le pays ? et pour lui dire : Fais accord avec moi, et voici ma main sera avec toi, pour réduire sous ton pouvoir tout Israël. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192312 Abner envoya des messagers à David pour lui dire de sa part: « A qui est le pays? Fais ton alliance avec moi, et voici que ma main t'aidera pour tourner vers toi tout Israël. » Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls12 Abner envoya des messagers à David pour lui dire de sa part: A qui est le pays? Fais alliance avec moi, et voici, ma main t'aidera pour tourner vers toi tout Israël. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Abner envoya donc des messagers à David pour lui dire de sa part : A qui appartient tout ce pays ? Fais alliance avec moi, et je prendrai ton parti, et je ferai que tout Israël se réunisse à toi. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français12 Et Abner envoya des messagers à David de sa part, disant : À qui est le pays ? – disant : Fais alliance avec moi ; et voici, ma main sera avec toi pour tourner vers toi tout Israël. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Abnér envoie de sa place des messagers à David pour dire: "À qui est la terre?", pour dire: "Tranche ton pacte avec moi. Voici, ma main est avec toi pour tourner vers toi tout Israël." Tan-awa ang kapitulo |