Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 24:20 - Martin 1744

20 Et Arauna regarda, et vit le Roi, et ses serviteurs qui venaient vers lui ; et ainsi Arauna sortit, et se prosterna devant le Roi, le visage contre terre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

20 Areuna, ayant regardé, vit le roi et ses serviteurs qui se dirigeaient vers lui;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

20 Aravna regarda, et il vit le roi et ses serviteurs qui se dirigeaient vers lui; et Aravna sortit, et se prosterna devant le roi, le visage contre terre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

20 Aréuna, levant les yeux, aperçut le roi et ses officiers qui venaient à lui.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

20 Et Arauna regarda, et il vit le roi et ses serviteurs qui passaient vers lui ; et Arauna sortit, et se prosterna devant le roi, le visage contre terre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

20 Aravna observe le roi et ses serviteurs passer vers lui. Aravna sort et se prosterne devant le roi, ses narines à terre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 24:20
7 Cross References  

Car levant ses yeux, il regarda : et voici, trois hommes parurent devant lui, et les ayant aperçus, il courut au-devant d'eux de la porte de sa tente, et se prosterna en terre ;


Et au troisième jour, voici un homme qui revenait du camp de Saül, ayant ses vêtements déchirés, et de la terre sur sa tête, lequel étant venu à David, se jeta en terre, et se prosterna.


Et David monta selon la parole de Gad, ainsi que l'Eternel l'avait commandé.


Et Arauna dit : Pour quel sujet le Roi mon Seigneur vient-il vers son serviteur ? Et David répondit : Pour acheter ton aire, et y bâtir un autel à l'Eternel, afin que cette plaie soit arrêtée de dessus le peuple.


Et Méphiboseth se prosterna, et dit : Qui suis-je moi ton serviteur, que tu aies regardé un chien mort, tel que je suis ?


Alors elle tomba le visage contre terre, et se prosterna, et lui dit : Comment ai-je trouvé grâce devant toi, que tu me connaisses, vu que je suis étrangère ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo