Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 22:50 - Martin 1744

50 C'est pourquoi, ô Eternel ! je te célébrerai parmi les nations, et je chanterai des psaumes à ton Nom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

50 C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Yahweh, et je chanterai à la gloire de ton nom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

50 C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Éternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

50 C'est pourquoi je vous louerai, Seigneur, parmi les nations, et je chanterai en l'honneur de votre nom ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

50 C’est pourquoi, Éternel  ! je te célébrerai parmi les nations, et je chanterai des cantiques à [la gloire de] ton nom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

50 Sur quoi, je te célèbre, IHVH-Adonaï, parmi les nations, et je chante ton nom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 22:50
7 Cross References  

C'est lui qui est la tour des délivrances de son Roi, et qui use de gratuité envers David son Oint, et envers sa postérité à jamais.


Car ta bonté est grande par-dessus les cieux, et ta vérité atteint jusqu'aux nues.


C'est lui qui m'a délivré de mes ennemis ; même tu m'enlèves d'entre ceux qui s'élèvent contre moi, tu me délivres de l'homme violent.


Et afin que les Gentils honorent Dieu pour sa miséricorde ; selon ce qui est écrit : je célébrerai à cause de cela ta louange parmi les Gentils, et je psalmodierai à ton Nom.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo