2 Samuel 22:49 - Martin 174449 C'est lui aussi qui me retire d'entre mes ennemis. Tu m'enlèves d'entre ceux qui s'élèvent contre moi ; tu me délivres de l'homme outrageux. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192349 qui me fait échapper à mes ennemis; toi qui m'élèves au-dessus de mes adversaires, qui me délivres de l'homme de violence. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls49 Et qui me fait échapper à mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l'homme violent. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique49 qui me délivrez de mes ennemis, qui m'élevez au-dessus de ceux qui me résistent ; vous me sauverez de l'homme injuste. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français49 Et qui m’a fait sortir du milieu de mes ennemis. Tu m’as élevé au-dessus de ceux qui s’élèvent contre moi, tu m’as délivré de l’homme violent. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni49 Il me fait sortir de chez mes ennemis. Tu m'exaltes sur mes assaillants et tu me secours contre l'homme de violences. Tan-awa ang kapitulo |