Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 22:47 - Martin 1744

47 L'Eternel est vivant, et mon rocher est béni ; c'est pourquoi Dieu, le rocher de mon salut, soit exalté.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

47 Vive Yahweh et béni soit mon rocher! Dieu, mon rocher de refuge, qu'il soit exalté!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

47 Vive l'Éternel est vivant, et béni soit mon rocher! Que Dieu, le rocher de mon salut, soit exalté,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

47 Vive le Seigneur, et que mon Dieu soit béni ; que le Dieu fort, le Dieu qui me sauve soit (sera) glorifié.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

47 L’Éternel est vivant ; et que mon Rocher soit béni ! Et que Dieu, le rocher de mon salut, soit exalté,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

47 Vive Elohîms, mon roc béni! Qu'il soit exalté, Elohîms, le roc de mon salut!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 22:47
7 Cross References  

Dieu est mon rocher, je me retirerai vers lui ; il est mon bouclier et la corne de mon salut ; il est ma haute retraite et mon refuge ; mon Sauveur, tu me garantis de la violence.


Car je sais que mon Rédempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre.


Et je mettrai sa main sur la mer, et sa droite sur les fleuves.


Il m'invoquera, disant : Tu es mon Père ; mon Dieu Fort, et le Rocher de ma délivrance.


L'Eternel est ma force et ma louange, et il a été mon Sauveur, mon Dieu Fort. Je lui dresserai un Tabernacle ; c'est le Dieu de mon père, je l'exalterai.


Et mon esprit s'est égayé en Dieu, qui est mon Sauveur.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo