2 Samuel 22:46 - Martin 174446 Les étrangers se sont écoulés et ils ont tremblé de peur dans leurs retraites cachées. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192346 Les fils de l'étranger sont défaillants, ils sortent tremblants de leurs forteresses. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls46 Les fils de l'étranger sont en défaillance, Ils tremblent hors de leurs forteresses. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique46 Les (Des) enfants étrangers se fondront comme la cire, et ils trembleront de peur (seront resserrés) dans leurs retraites cachées (défilés). Tan-awa ang kapituloBible Darby en français46 Les fils de l’étranger ont dépéri, et ils sont sortis en tremblant de leurs lieux cachés. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni46 Les fils d'étrangers se fanent; ils tremblent dans leurs enfermements. Tan-awa ang kapitulo |