Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 22:40 - Martin 1744

40 Car tu m'as revêtu de force pour le combat ; tu as fait plier sous moi ceux qui s'élevaient contre moi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

40 Tu me ceins de force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

40 Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

40 Vous m'avez revêtu de force pour le combat ; vous avez fait plier sous moi ceux qui me résistaient.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

40 Et tu m’as ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s’élevaient contre moi.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

40 Tu me ceins de vaillance pour la guerre, et plies sous moi mes agresseurs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 22:40
11 Cross References  

Qu'elle lui soit comme un vêtement dont il se couvre, et comme une ceinture, dont il se ceigne continuellement.


Qui déploie sa bonté envers moi, qui est ma forteresse, ma haute retraite, mon libérateur, mon bouclier, et je me suis retiré vers lui ; il range mon peuple sous moi.


Car qui est Dieu sinon l'Eternel ? et qui est Rocher sinon notre Dieu ?


Je les ai transpercés, tellement qu'ils n'ont point pu se relever : ils sont tombés à mes pieds.


Ô Dieu ! c'est toi qui es mon Roi, ordonne les délivrances de Jacob.


Je suis l'Eternel, et il n'y en a point d'autre ; il n'y a point de Dieu que moi. Je t'ai ceint, quoique tu ne me connusses point.


Même les enfants de ceux qui t'auront affligée viendront vers toi en se courbant ; et tous ceux qui te méprisaient se prosterneront à tes pieds, et t'appelleront, La ville de l'Eternel, la Sion du Saint d'Israël.


Etant fortifiés en toute force selon la puissance de sa gloire, en toute patience, et tranquillité d'esprit, avec joie.


Et ils chantaient un nouveau cantique, en disant : tu es digne de prendre le Livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as été mis à mort, et tu nous as rachetés à Dieu par ton sang, de toute Tribu, Langue, peuple, et nation ;


Alors David s'en alla avec ses gens à Kéhila, et combattit contre les Philistins, et emmena leur bétail, et fit un grand carnage des Philistins ; ainsi David délivra les habitants de Kéhila.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo