2 Samuel 22:26 - Martin 174426 Envers celui qui use de gratuité, tu uses de gratuité ; et envers l'homme intègre tu te montres intègre. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192326 Avec celui qui est bon, tu te montres bon, avec l'homme droit, tu te montres droit; Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls26 Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l'homme droit tu agis selon ta droiture, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 Vous serez saint avec les saints, et parfait avec les forts. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français26 Avec celui qui use de grâce, tu uses de grâce ; avec l’homme parfait, tu te montres parfait ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 Avec le chérisseur, tu chéris; avec le héros intègre, tu es intègre. Tan-awa ang kapitulo |