2 Samuel 22:20 - Martin 174420 Il m'a mis au large, il m'a délivré, parce qu'il a pris son plaisir en moi. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192320 Il m'a mis au large, il m'a sauvé, parce qu'il s'est complu en moi. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls20 Il m'a mis au large, Il m'a sauvé, parce qu'il m'aime. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique20 Il m'a mis au large ; il m'a délivré, parce que je lui ai plu. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français20 Et il me fit sortir au large, il me délivra, parce qu’il prenait son plaisir en moi. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni20 Il me sort au large, il me renfloue; oui, il me désire. Tan-awa ang kapitulo |