Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 22:13 - Martin 1744

13 Des charbons de feu étaient embrasés de la splendeur qui était au devant de lui.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

13 De l'éclat qui le précédait jaillissaient des charbons de feu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

13 De la splendeur qui le précédait S'élançaient des charbons de feu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

13 L'éclat (La lumière) qui brille devant lui a allumé des charbons de feu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

13 De la splendeur qui était devant lui jaillissaient, embrasés, des charbons de feu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

13 D'une fulguration contre lui, les braises du feu brûlent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 22:13
3 Cross References  

L'Eternel tonna des cieux, et le Souverain fit retentir sa voix.


Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche sortait un feu dévorant ; les charbons de feu en étaient embrasés.


Et ce qu'on voyait de la gloire de l'Eternel au sommet de la montagne, était comme un feu consumant, les enfants d'Israël le voyant.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo