2 Samuel 21:8 - Martin 17448 Mais le Roi prit les deux fils de Ritspa fille d'Aja, qu'elle avait enfantés à Saül, savoir Armoni et Méphiboseth, et les cinq fils de Mical fille de Saül, qu'elle avait nourris à Hadriel fils de Barzillaï Méholathite. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19238 Le roi prit les deux fils que Respha, fille d'Aia, avait enfantés à Saül, Armoni et Miphiboseth, et les cinq fils que Michol, fille de Saül, avait enfantés à Hadriel,fils de Bersellaï, de Molathi, Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls8 Mais le roi prit les deux fils que Ritspa, fille d'Ajja, avait enfantés à Saül, Armoni et Mephiboscheth, et les cinq fils que Mérab, fille de Saül, avait enfantés à Adriel de Mehola, fils de Barzillaï; Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Mais il prit les deux fils de Respha, fille d'Aïa, Armoni et Miphiboseth, qu'elle avait eus de Saül ; et (les) cinq fils que Michol, fille de Saül, avait eus d'Hadriel, fils d'Hadriel, fils de Berzellaï, qui était de Molath ; Tan-awa ang kapituloBible Darby en français8 Et le roi prit les deux fils de Ritspa, fille d’Aïa, qu’elle avait enfantés à Saül, Armoni et Mephibosheth, et les cinq fils de Mical, fille de Saül, qu’elle avait enfantés à Adriel, fils de Barzillaï, le Meholathite, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Le roi prend les deux fils de Rispa, fille d'Aya, qu'elle avait enfantés à Shaoul, Armoni et Mephiboshèt, et les cinq fils de Mikhal, la fille de Shaoul, qu'elle avait enfantés à 'Adriél bèn Barzilaï de Mehola. Tan-awa ang kapitulo |