2 Samuel 20:9 - Martin 17449 Et Joab dit à Hamasa : Te portes-tu bien, mon frère ? Puis Joab prit de sa main droite la barbe de Hamasa pour le baiser. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19239 Et Joab dit à Amasa; « Te portes-tu bien, mon frère? » Et la main droite de Joab saisit la barbe d'Amasa pour le baiser. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls9 Joab dit à Amasa: Te portes-tu bien, mon frère? Et de la main droite il saisit la barbe d'Amasa pour le baiser. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Joab dit donc à Amasa : Salut, mon frère ; et il prit de sa main droite le menton d'Amasa (comme) pour le baiser. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français9 Et Joab dit à Amasa : Te portes-tu bien, mon frère ? Et Joab de sa main droite saisit la barbe d’Amasa, pour l’embrasser. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Ioab dit à 'Amassa: "La paix, toi, mon frère?" La main droite de Ioab saisit la barbe d'' Amassa pour l'embrasser. Tan-awa ang kapitulo |