2 Samuel 2:8 - Martin 17448 Mais Abner fils de Ner, chef de l'armée de Saül, prit Is-boseth fils de Saül, et le fit passer à Mahanajim ; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19238 Cependant Abner, fils de Ner, chef de l'armée de Saül, prit Isboseth, fils de Saül, et, l'ayant fait passer à Mahanaïm, Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls8 Cependant Abner, fils de Ner, chef de l'armée de Saül, prit Isch Boscheth, fils de Saül, et le fit passer à Mahanaïm. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Cependant Abner, fils de Ner, général de l'armée de Saül, prit Isboseth, fils de Saül, et l'ayant fait mener dans tout le camp, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français8 Et Abner, fils de Ner, chef de l’armée de Saül, prit Ish-Bosheth, fils de Saül, et le fit passer à Mahanaïm Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Abnér bèn Nér, le chef de la milice de Shaoul, avait pris Ish-Boshèt bèn Shaoul et l'avait fait passer à Mahanaîm. Tan-awa ang kapitulo |