2 Samuel 19:30 - Martin 174430 Et Méphiboseth répondit au Roi : Qu'il prenne même le tout, puisque le Roi mon Seigneur est revenu en paix dans sa maison. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192330 Le roi lui dit: « Pourquoi tant de paroles? Je l'ai déclaré: toi et Siba, vous partagerez les terres. » Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls30 Et Mephiboscheth dit au roi: Qu'il prenne même le tout, puisque le roi mon seigneur rentre en paix dans sa maison. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique30 Miphiboseth répondit au roi : Qu'il prenne même (le) tout, puisque monseigneur le roi est revenu heureusement dans sa maison. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français30 Et le roi lui dit : Pourquoi me parles-tu encore de tes affaires ? Je l’ai dit : Toi et Tsiba, partagez les champs. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni30 Mephiboshèt dit au roi: "Le tout aussi, qu'il le prenne, maintenant que mon Adôn le roi est venu en paix dans sa maison." Tan-awa ang kapitulo |