Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 18:6 - Martin 1744

6 Ainsi le peuple sortit aux champs pour aller à la rencontre d'Israël ; et la bataille fut donnée en la forêt d'Ephraïm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

6 Le peuple sortit dans la campagne à la rencontre d'Israël, et la bataille eut lieu dans la forêt d'Ephraïm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

6 Le peuple sortit dans les champs à la rencontre d'Israël, et la bataille eut lieu dans la forêt d'Éphraïm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 L'armée marcha donc en bataille contre Israël, et le combat fut livré dans la forêt d'Ephraïm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

6 Et le peuple sortit dans la campagne à la rencontre d’Israël ; et la bataille eut lieu dans la forêt d’Éphraïm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 Le peuple sort aux champs à l'abord d'Israël. Et c'est la guerre dans la forêt d'Èphraîm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 18:6
5 Cross References  

Et Israël avec Absalom se campa au pays de Galaad.


Là fut battu le peuple d'Israël par les serviteurs de David, et il y eut en ce jour-là dans le même lieu une grande défaite, savoir de vingt mille hommes.


Et Josué leur dit : Si tu es un si grand peuple, monte à la forêt, et coupe-la, pour te faire place au pays des Phéréziens et des Réphaïms, si la montagne d'Ephraïm est trop étroite pour toi.


Car tu auras la montagne ; et parce que c'est une forêt, tu la couperas, et ses extrémités t'appartiendront ; car tu en déposséderas les Cananéens, quoiqu'ils aient des chariots de fer, et qu ils soient puissants.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo