2 Samuel 18:4 - Martin 17444 Et le Roi leur dit : Je ferai ce que bon vous semblera. Le Roi donc s'arrêta à la place de la porte, et tout le peuple sortit par centaines, et par milliers. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19234 Le roi leur répondit: « Ce qui vous paraîtra bon, je le ferai. » Et le roi se tint à côté de la porte, pendant que tout le peuple sortait par groupes de cent et par groupes de mille. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls4 Le roi leur répondit: Je ferai ce qui vous paraît bon. Et le roi se tint à côté de la porte, pendant que tout le peuple sortait par centaines et par milliers. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Le roi leur dit : Je ferai ce que vous voudrez (qui vous semble bon). Il se tint donc à la porte (de la ville), pendant que toute l'armée sortait par groupes de cent hommes et de mille hommes. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français4 Et le roi leur dit : Je ferai ce qui est bon à vos yeux. Et le roi se tint à côté de la porte, et tout le peuple sortit par centaines et par milliers. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Le roi leur dit: "Je ferai ce qui est bien à vos yeux." Le roi se tient sur la main de la porte, et tout le peuple sort par centaines et milliers. Tan-awa ang kapitulo |