2 Samuel 18:15 - Martin 174415 Puis dix jeunes hommes qui portaient les armes de Joab, environnèrent Absalom, et le frappèrent, et le firent mourir. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192315 Et dix jeunes gens, qui portaient les armes de Joab, entourèrent Absalom, et, le frappant, lui donnèrent la mort. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls15 Dix jeunes gens, qui portaient les armes de Joab, entourèrent Absalom, le frappèrent et le firent mourir. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 dix jeunes écuyers de Joab accoururent, le percèrent de coups (le frappant), et l'achevèrent. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français15 Et dix jeunes hommes qui portaient les armes de Joab entourèrent et frappèrent Absalom, et le mirent à mort. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Dix adolescents, les porteurs des engins de Ioab, l'entourent. Ils frappent Abshalôm et le mettent à mort. Tan-awa ang kapitulo |