2 Samuel 17:9 - Martin 17449 Voici, il est maintenant caché dans quelque fosse, ou dans quelque autre lieu ; s'il arrive qu'au commencement on soit battu par eux, quiconque en entendra parler, l'ayant su, dira : Le peuple qui suit Absalom a été défait. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19239 Voici que maintenant il est caché dans quelque ravin ou dans quelque autre lieu. Et si, dès le commencement, il tombe quelques-uns des vôtres, on l'apprendra et l'on dira: il y a eu une déroute dans le peuple qui suit Absalom. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls9 voici maintenant, il est caché dans quelque fosse ou dans quelque autre lieu. Et si, dès le commencement, il en est qui tombent sous leurs coups, on ne tardera pas à l'apprendre et l'on dira: Il y a une défaite parmi le peuple qui suit Absalom! Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Il est peut-être maintenant caché dans une caverne, ou dans quelque autre lieu qu'il aura choisi. Si quelqu'un de vos hommes est tué d'abord, on publiera aussitôt partout que le parti d'Absalom a été battu. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français9 Voici, il est maintenant caché dans quelque fosse, ou dans quelque autre lieu. Et il arrivera que, si quelques-uns tombent dès le commencement, quiconque l’apprendra, dira : Il y a une déroute parmi le peuple qui suit Absalom ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Voici, il est maintenant dissimulé dans une excavation, ou dans quelque lieu. Et c'est, quand l'un d'entre eux tombera au commencement, un entendeur entendra et dira: Tan-awa ang kapitulo |