2 Samuel 17:22 - Martin 174422 Alors David se leva, et tout le peuple qui était avec lui, et ils passèrent le Jourdain jusqu'au point du jour ; il n'y en eut pas un qui ne passât le Jourdain. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192322 David et tout le peuple qui était avec lui, s'étant levés, passèrent le Jourdain; au point du jour, il n'en restait pas un seul qui n'eût passé le Jourdain. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls22 David et tout le peuple qui était avec lui se levèrent et ils passèrent le Jourdain; à la lumière du matin, il n'y en avait pas un qui fût resté à l'écart, pas un qui n'eût passé le Jourdain. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique22 David se leva donc avec tous ses gens, et passa le Jourdain avant la pointe du jour, sans qu'il en demeurât un seul au-delà du fleuve. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français22 Et David se leva, et tout le peuple qui était avec lui, et ils passèrent le Jourdain ; à la lumière du matin il n’en manqua pas un qui n’ait passé le Jourdain. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni22 David se lève et tout le peuple avec lui; ils passent le Iardèn avant la lumière du matin, jusqu'à ce que personne ne soit absent qui n'eût passé le Iardèn. Tan-awa ang kapitulo |