Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 16:8 - Martin 1744

8 L'Eternel a fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, en la place duquel tu as régné, et l'Eternel a mis le royaume entre les mains de ton fils Absalom, et voilà, tu souffres le mal que tu as fait, parce que tu es un homme de sang.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

8 Yahweh a fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, à la place duquel tu t'es fait roi, et il a livré le royaume entre les mains d'Absalom, ton fils; et te voilà dans ton malheur, car tu es un homme de sang! »

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

8 L'Éternel fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, dont tu occupais le trône, et l'Éternel a livré le royaume entre les mains d'Absalom, ton fils; et te voilà malheureux comme tu le mérites, car tu es un homme de sang!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

8 Le Seigneur a fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, parce que tu as usurpé le royaume, pour te mettre à sa place. Et maintenant le Seigneur fait passer le royaume aux mains d'Absalom, ton fils ; et tu te vois accablé des maux que tu as faits, parce que tu es un homme de sang.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

8 L’Éternel a fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, à la place duquel tu as régné, et l’Éternel a mis le royaume dans la main d’Absalom, ton fils ; et te voilà [pris] dans ton propre mal, car tu es un homme de sang.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

8 IHVH-Adonaï retourne contre toi tout le sang de la maison de Shaoul, toi qui as régné à sa place! IHVH-Adonaï donne la royauté en main d'Abshalôm, ton fils. Et te voilà dans ton malheur, oui, toi, homme de sang."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 16:8
18 Cross References  

Car David lui avait dit : Ton sang soit sur ta tête, puisque ta bouche a porté témoignage contre toi, en disant : J'ai fait mourir l'Oint de l'Eternel.


Et il dit au Roi : Que mon Seigneur ne m'impute point mon iniquité, et ne se souvienne point de ce que ton serviteur fit méchamment le jour que le Roi mon Seigneur sortait de Jérusalem, tellement que le Roi prenne cela à coeur.


Mais Abisaï fils de Tséruja, répondit, et dit : Sous ombre de ceci ne fera-t-on point mourir Simhi, puisqu'il a maudit l'Oint de l'Eternel ?


Or il y eut du temps de David une famine qui dura trois ans de suite. Et David rechercha la face de l'Eternel ; et l'Eternel lui répondit : C'est à cause de Saül et de sa maison sanguinaire ; parce qu'il a fait mourir les Gabaonites.


Et il les livra entre les mains des Gabaonites, qui les mirent en croix sur la montagne devant l'Eternel ; et ces sept-là furent tués ensemble, et on les fit mourir aux premiers jours de la moisson, savoir au commencement de la moisson des orges.


Voilà de plus avec toi Simhi, fils de Guéra, fils de Jémini de Bahurim, qui proféra contre moi des malédictions atroces, le jour que je m'en allais à Mahanajim ; mais il descendit au devant de moi vers le Jourdain, et je lui jurai par l'Eternel, en disant : Je ne te ferai point mourir par l'épée.


Ô Eternel ! Combien sont multipliés ceux qui me pressent ! beaucoup de gens s'élèvent contre moi.


Ô Dieu ! de ma justice, puisque je crie, réponds-moi ; quand j'étais à l'étroit, tu m'as mis au large ; aie pitié de moi, et exauce ma requête.


Ecoute-moi, et m'exauce, je verse des larmes dans ma méditation et je suis agité.


Eternel mon Dieu ! si j'ai commis une telle action, s'il y a de l'iniquité dans mes mains ;


Comme l'oiseau est prompt à aller çà et là, et l'hirondelle à voler, ainsi la malédiction donnée sans sujet n'arrivera point.


A cause qu'ils ont répandu le sang des Saints et des Prophètes, tu leur as aussi donné du sang à boire ; car ils en sont dignes.


Afin que la violence faite aux soixante-dix fils de Jérubbahal, et leur sang, retournât sur Abimélec leur frère, qui les avait tués ; et sur les Seigneurs de Sichem qui lui avaient tenu la main pour tuer ses frères.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo