Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 16:4 - Martin 1744

4 Alors le Roi dit à Tsiba : Voilà, tout ce qui est à Méphiboseth, est à toi. Et Tsiba dit : Je me prosterne devant toi, je trouve grâce devant toi, ô Roi mon Seigneur !

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 Le roi dit à Siba: « Voici que tout ce qui appartient à Miphiboseth est à toi. » Et Siba dit: « Je me mets à tes pieds; que je trouve grâce devant toi, ô mon seigneur le roi! »

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 Le roi dit à Tsiba: Voici, tout ce qui appartient à Mephiboscheth est à toi. Et Tsiba dit: Je me prosterne! Que je trouve grâce à tes yeux, ô roi mon seigneur!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Le roi dit à Siba : Je te donne tout ce qui était à Miphiboseth. Siba lui répondit : Ce que je souhaite, monseigneur le roi, c'est de trouver grâce devant vous.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 Et le roi dit à Tsiba : Voici, tout ce qui est à Mephibosheth est à toi. Et Tsiba dit : Je me prosterne ; que je trouve faveur à tes yeux, ô roi, mon seigneur !

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Le roi dit à Siba: "Voici: tout ce qui était à Mephiboshèt est à toi." Siba dit: "Je me prosterne! J'ai trouvé grâce à tes yeux, mon Adôn le roi!"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 16:4
14 Cross References  

Et Joab s'inclina sur son visage en terre, et se prosterna, et bénit le Roi. Et Joab dit : Aujourd'hui ton serviteur a connu qu'il a trouvé grâce devant toi, ô Roi mon Seigneur ! car le Roi a fait ce que son serviteur lui a dit.


La femme Tékohite donc parla au Roi, et s'inclina sur son visage en terre, et se prosterna, et dit : Ô Roi ! aide-moi.


Le Roi dit à la femme : Va-t'en en ta maison, et je donnerai mes ordres en ta faveur.


Et le Roi lui dit : Mais où est le fils de ton Maître ? Et Tsiba répondit au Roi : Voilà, il est demeuré à Jérusalem ; car il a dit : Aujourd'hui la maison d'Israël me rendra le Royaume de mon père.


Et le Roi David vint jusqu'à Bahurim ; et voici il sortit de là un homme de la famille de la maison de Saül, nommé Simhi fils de Guéra, qui étant sorti avec impétuosité, faisait des imprécations.


Et il a calomnié ton serviteur auprès du Roi mon Seigneur ; mais le Roi mon Seigneur est comme un ange de Dieu ; fais donc ce qu'il te semblera bon.


Et quand Méphiboseth, le fils de Jonathan fils de Saül, fut venu vers David, il s'inclina sur son visage, et se prosterna. Et David dit : Méphiboseth ; et il répondit : Voici ton serviteur.


Et le Roi appela Tsiba serviteur de Saül, et lui dit : J'ai donné au fils de ton maître tout ce qui appartenait à Saül, et à toute sa maison.


Tu ne prendras point de présent ; car le présent aveugle les plus éclairés, et pervertit les paroles des justes.


Celui qui répond à quelque propos avant que de l' avoir ouï, c'est à lui une folie et une confusion.


Celui qui plaide le premier, est juste ; mais sa partie vient, et examine le tout.


La vie même sans science n'est pas une chose bonne ; et celui qui se hâte des pieds, s'égare.


Un témoin seul ne sera point valable contre un homme, en quelque crime et péché que ce soit, en quelque péché qu'on ait commis ; mais sur la parole de deux ou de trois témoins la chose sera valable.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo