2 Samuel 15:32 - Martin 174432 Et il arriva que quand David fut venu jusqu'au sommet de la montagne, là où il se prosterna devant Dieu, voici Cusaï Arkite, vint au devant de lui, ayant ses habits déchirés, et de la terre sur sa tête. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192332 Lorsque David fut arrivé au sommet, là où l'on adore Dieu, voici que Chusaï l'Arachite vint au-devant de lui, la tunique déchirée et de la terre sur la tête. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls32 Lorsque David fut arrivé au sommet, où il se prosterna devant Dieu, voici, Huschaï, l'Arkien, vint au-devant de lui, la tunique déchirée et la tête couverte de terre. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique32 Et comme David arrivait au sommet de la montagne où il devait adorer le Seigneur, Chusaï d'Arach vint au-devant de lui, ayant ses vêtements déchirés, et la tête couverte de terre. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français32 Et David, étant parvenu au sommet où il se prosterna devant Dieu, il arriva que voici, Hushaï, l’Arkite, vint au-devant de lui, sa tunique déchirée et de la terre sur sa tête. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni32 Et c'est David, venu jusqu'en tête, là où il se prosterne devant Elohîms. Et voici à son abord Houshaï, l'Arki, son aube déchirée, de la glèbe sur la tête. Tan-awa ang kapitulo |