Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 15:29 - Martin 1744

29 Tsadok donc et Abiathar reportèrent l'Arche de Dieu à Jérusalem, et demeurèrent là.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

29 Sadoc et Abiathar reportèrent donc l'arche de Dieu à Jérusalem, et ils y restèrent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

29 Ainsi Tsadok et Abiathar reportèrent l'arche de Dieu à Jérusalem, et ils y restèrent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

29 Sadoc et Abiathar reportèrent donc l'arche de Dieu à Jérusalem, et ils y demeurèrent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

29 Et Tsadok et Abiathar reportèrent l’arche de Dieu à Jérusalem, et y demeurèrent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

29 Sadoq et Èbiatar font retourner le coffre d'Elohîms à Ieroushalaîm et habitent là.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 15:29
4 Cross References  

Regardez, je m'en vais demeurer dans les campagnes du désert, jusqu'à ce qu'on vienne m'apporter des nouvelles de votre part.


Et David montait par la montée des oliviers, et en montant il pleurait, et il avait la tête couverte, et marchait nu-pieds ; tout le peuple aussi qui était avec lui, montait chacun ayant sa tête couverte, et en montant ils pleuraient.


Et Le Roi David envoya dire aux Sacrificateurs Tsadok et Abiathar : Parlez aux Anciens de Juda, et leur dites : Pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le Roi en sa maison ? car les discours que tout Israël avait tenus, étaient venus jusqu'au Roi dans sa maison.


Comment il entra dans la Maison de Dieu, au temps d'Abiathar, principal Sacrificateur, et mangea les pains de proposition, lesquels il n'était permis qu'aux Sacrificateurs de manger ; et il en donna même à ceux qui étaient avec lui.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo