2 Samuel 15:11 - Martin 174411 Et deux cents hommes de Jérusalem qui avaient été invités, s'en allèrent avec Absalom, et ils y allaient dans la simplicité de leur cœur, ne sachant rien de cette affaire. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192311 Avec Absalom partirent deux cents hommes de Jérusalem: c'étaient des invités qui allaient en toute simplicité, sans se douter de rien. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls11 Deux cents hommes de Jérusalem, qui avaient été invités, accompagnèrent Absalom; et ils le firent en toute simplicité, sans rien savoir. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Or Absalom emmena avec lui de Jérusalem deux cents hommes, qui le suivirent simplement (d'un cœur simple), sans savoir en aucune sorte le dessein de ce voyage. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français11 Et 200 hommes qui avaient été invités, s’en allèrent de Jérusalem avec Absalom, et ils allaient dans leur simplicité, et ne savaient rien de l’affaire. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Deux cents hommes vont avec Abshalôm de Ieroushalaîm. Invités, ils vont en leur intégrité mais ne connaissent pas tout le propos. Tan-awa ang kapitulo |
Comme vous entrerez dans la ville, vous le trouverez avant qu'il monte au haut lieu pour manger ; car le peuple ne mangera point jusqu'à ce qu'il soit venu, parce qu'il doit bénir le sacrifice ; et après cela ceux qui sont conviés en mangeront ; montez donc maintenant ; car vous le trouverez aujourd'hui.