2 Samuel 14:21 - Martin 174421 Alors le Roi dit à Joab : Voici maintenant ; c'est toi qui as conduit cette affaire ; va-t'en donc, et fais revenir le jeune homme Absalom. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192321 Le roi dit à Joab: « Voici, je vais faire cela; va donc, ramène le jeune homme Absalom. » Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls21 Le roi dit à Joab: Voici, je veux bien faire cela; va donc, ramène le jeune homme Absalom. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Le roi dit donc à Joab : Je t'accorde la grâce que tu me demandes ; va, et fais revenir mon fils Absalom. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français21 Et le roi dit à Joab : Voici, j’ai fait cela ; va, fais revenir le jeune homme Absalom. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Le roi dit à Ioab: "Voici donc, je fais cette parole: Va, fais retourner l'adolescent, Abshalôm!" Tan-awa ang kapitulo |