Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 14:10 - Martin 1744

10 Et le Roi répondit : Amène-moi celui qui parlera contre toi, et jamais il ne lui arrivera de te toucher.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

10 Le roi dit: « Si quelqu'un t'inquiète encore, amène-le-moi, et il ne lui arrivera plus de te toucher. »

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

10 Le roi dit: Si quelqu'un parle contre toi, amène-le-moi, et il ne lui arrivera plus de te toucher.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

10 Et le roi dit : Si quelqu'un parle contre toi, amène-le-moi, et sois sûre qu'il ne te troublera plus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

10 Et le roi dit : Celui qui te parlera, amène-le-moi, et il ne te touchera plus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

10 Le roi dit: "Ton interlocuteur, fais-le venir vers moi. Il ne continuera plus à te toucher."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 14:10
3 Cross References  

Et elle dit : Je te prie que le Roi se souvienne de l'Eternel son Dieu, afin qu'il ne laisse point augmenter le nombre des garants du sang pour perdre mon fils, et qu'on ne l'extermine point. Et il répondit : L'Eternel est vivant, si un seul des cheveux de ton fils tombe à terre.


Alors la femme Tékohite dit au Roi : Mon Seigneur et mon Roi ! que l'iniquité soit sur moi et sur la maison de mon père, et que le Roi et son trône en soient innocents.


Alors le Roi dit à Tsiba : Voilà, tout ce qui est à Méphiboseth, est à toi. Et Tsiba dit : Je me prosterne devant toi, je trouve grâce devant toi, ô Roi mon Seigneur !


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo