2 Samuel 14:1 - Martin 17441 Alors Joab, fils de Tséruja, connaissant que le coeur du Roi était pour Absalom, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19231 Joab, fils de Sarvia, s'aperçut que le coeur du roi se tournait vers Absalom. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls1 Joab, fils de Tseruja, s'aperçut que le coeur du roi était porté pour Absalom. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 (Mais) Joab, fils de Sarvia, ayant reconnu que le cœur du roi se rapprochait d'Absalom, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français1 Et Joab, fils de Tseruïa, s’aperçut que le cœur du roi était pour Absalom ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Ioab bèn Serouyah le sait, oui, le coeur de roi était pour Abshalôm. Tan-awa ang kapitulo |