Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 13:7 - Martin 1744

7 David donc envoya vers Tamar en la maison et lui fit dire : Va-t'en maintenant en la maison de ton frère Amnon, et apprête-lui quelque chose d'appétit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

7 David envoya dire à Thamar dans la maison: « Va à la maison de ton frère Amnon et prépare-lui un mets. »

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

7 David envoya dire à Tamar dans l'intérieur des appartements: Va dans la maison d'Amnon, ton frère, et prépare-lui un mets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 David envoya donc chez Thamar, et lui fit dire : Allez à la maison de votre frère Amnon, et préparez-lui à manger.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

7 Et David envoya vers Tamar dans la maison, disant : Va, je te prie, dans la maison d’Amnon, ton frère, et apprête-lui un mets.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 David envoie dire à Tamar, dans la maison: "Va donc dans la maison d'Amnôn, ton frère. Fais-lui un mets."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 13:7
3 Cross References  

Amnon donc se coucha, et fit le malade ; et quand le Roi le vint voir, il lui dit : Je te prie que ma soeur Tamar vienne et fasse deux beignets devant moi, et que je les mange de sa main.


Et Tamar s'en alla en la maison de son frère Amnon, qui était couché ; et elle prit de la pâte, et la pétrit, et en fit devant lui des beignets, et les cuisit.


Or David bâtit pour lui des maisons dans la Cité de David, et prépara un lieu pour l'Arche de Dieu ; et lui tendit un tabernacle.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo