2 Samuel 13:16 - Martin 174416 Et elle lui répondit : Tu n'as aucun sujet de me faire ce mal, que de me chasser ; ce mal est plus grand que l'autre que tu m'as fait ; mais il ne voulut point l'écouter. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192316 Elle lui répondit: « Au mal que tu m'as fait, n'ajoute pas le mal plus grand encore de me chasser. » Mais, sans vouloir l'écouter, Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls16 Elle lui répondit: N'augmente pas, en me chassant, le mal que tu m'as déjà fait. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Thamar lui répondit : L'outrage (Le mal) que tu me fais maintenant est encore plus grand que celui que tu viens de me faire. Amnon ne voulut point l'écouter ; Tan-awa ang kapituloBible Darby en français16 Et elle lui dit : Il n’y a pas de raison [pour cela] ; ce tort de me chasser est plus grand que l’autre que tu m’as fait. Mais il ne voulut pas l’écouter. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Elle lui dit: "Non, pas ce malheur plus grand que ce que tu m'as fait d'autre. Me renvoyer!" Mais il ne consent pas à l'entendre. Tan-awa ang kapitulo |