2 Samuel 13:12 - Martin 174412 Et elle lui répondit : Non, mon frère, ne me viole point ; car cela ne se fait point en Israël ; ne fais point cette infamie. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192312 Elle lui répondit: « Non, mon frère, ne me déshonore pas, car on n'agit point ainsi en Israël; ne commets pas cette infamie. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls12 Elle lui répondit: Non, mon frère, ne me déshonore pas, car on n'agit point ainsi en Israël; ne commets pas cette infamie. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Elle lui répondit : Non, mon frère, ne me fais pas violence, cela n'est pas permis dans Israël ; ne faites pas cette folie. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français12 Et elle lui dit : Non, mon frère, ne m’humilie pas ; car on ne fait point ainsi en Israël : ne fais pas cette infamie. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Elle lui dit: "Non, mon frère, ne me violente pas! Cela ne se fait pas ainsi en Israël! Ne fais pas cette charogne! Tan-awa ang kapitulo |