Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 12:12 - Martin 1744

12 Car tu l'as fait en secret, mais moi, je le ferai en la présence de tout Israël, et devant le soleil.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

12 Car toi, tu as agi en secret; et moi, je ferai cela en présence de tout Israël et à la face du soleil. »

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

12 Car tu as agi en secret; et moi, je ferai cela en présence de tout Israël et à la face du soleil.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

12 Car toi, tu as fait cette action en secret ; mais moi, je la ferai à la vue de tout Israël, et à la vue du soleil.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

12 car tu l’as fait en secret, et moi, je ferai cette chose-là devant tout Israël et devant le soleil.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

12 Oui, toi tu as agi en secret; mais, moi, je ferai cette parole devant tout Israël et devant le soleil>."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 12:12
7 Cross References  

On dressa donc un pavillon à Absalom sur le toit de la maison : et Absalom vint vers les concubines de son père, à la vue de tout Israël.


Que ma femme soit déshonorée par un autre, et qu'elle soit prostituée à d'autres !


Il n'y a ni ténèbres ni ombre de mort, où se puissent cacher les ouvriers d'iniquité.


Mon fils garde-toi de ce qui est au-delà de ceci ; car il n'y a point de fin à faire plusieurs Livres, et tant d'étude n'est que travail qu'on se donne. Le but de tout le discours qui a été ouï, c'est : Crains Dieu, et garde ses commandements ; car c'est là le tout de l'homme. Parce que Dieu amènera toute oeuvre en jugement, touchant tout ce qui est caché, soit bien, soit mal.


C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'à ce que le Seigneur vienne, qui aussi mettra en lumière les choses cachées dans les ténèbres, et qui manifestera les conseils des coeurs ; et alors Dieu rendra à chacun sa louange.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo