2 Samuel 10:9 - Martin 17449 Et Joab voyant que leur armée était tournée contre lui, devant et derrière, prit des hommes d'élite d'entre tous ceux d'Israël et les rangea contre les Syriens ; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19239 Lorsque Joab vit qu'il y avait un front de bataille devant et derrière lui, il choisit parmi toute l'élite d'Israël un corps qu'il rangea en face des Syriens; Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls9 Joab vit qu'il avait à combattre par devant et par derrière. Il choisit alors sur toute l'élite d'Israël un corps, qu'il opposa aux Syriens; Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Joab, voyant donc les ennemis préparés à le combattre de front et par derrière, fit un choix parmi toutes les meilleures troupes d'Israël, et marcha en bataille contre les Syriens. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français9 Et Joab vit que le front de la bataille était contre lui, devant et derrière ; et il choisit des hommes de toute l’élite d’Israël, et les rangea contre les Syriens ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Ioab voit que les faces de la guerre sont contre lui, en face et derrière. Il choisit les élites d'Israël parmi eux tous et se range à l'abord d'Arâm. Tan-awa ang kapitulo |