Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 10:15 - Martin 1744

15 Mais les Syriens voyant qu'ils avaient été battus par ceux d'Israël, se rallièrent ensemble.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

15 Les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus devant Israël, se réunirent ensemble.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

15 Les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus par Israël, réunirent leurs forces.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

15 Or les Syriens, voyant qu'ils avaient été défaits par Israël, s'assemblèrent tous.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

15 Et quand les Syriens virent qu’ils étaient battus devant Israël, ils se rassemblèrent ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

15 Arâm voit qu'il a été battu en face d'Israël; ils se réunissent ensemble.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 10:15
11 Cross References  

Et les enfants de Hammon voyant que les Syriens avaient pris la fuite, s'enfuirent aussi de devant Abisaï, et entrèrent dans la ville ; et Joab s'en retourna de la guerre contre les enfants de Hammon, et vint à Jérusalem.


Et Hadadhézer envoya, et fit venir des Syriens de delà le fleuve, lesquels vinrent à Hélam, et Sobac, Chef de l'armée de Hadadhézer, les conduisait.


David battit aussi Hadadhézer fils de Réhob, Roi de Tsoba, comme il allait pour recouvrer ses limites sur le fleuve d'Euphrate.


Pourquoi se mutinent les nations, et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines ?


Ont éteint la force du feu, sont échappés du tranchant des épées ; de malades sont devenus vigoureux ; se sont montrés forts dans la bataille, et ont tourné en fuite les armées des étrangers.


Et aussitôt que Jabin, Roi de Hatsor, eut appris ces choses, il envoya à Jobab Roi de Madon, et au Roi de Simron, et au Roi d'Acsaph,


Tous ces Rois-là s'étant donnés assignation, vinrent, et se campèrent ensemble près des eaux de Mérom, pour combattre contre Israël.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo