2 Samuel 10:10 - Martin 174410 Et il donna la conduite du reste du peuple à Abisaï son frère, qui le rangea contre les enfants de Hammon. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192310 et il mit le reste du peuple sous le commandement de son frère Abisaï, qui les rangea en face des fils d'Ammon. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls10 et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï le reste du peuple, pour faire face aux fils d'Ammon. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Il donna le reste de l'armée à Abisaï, son frère, qui s'avança contre les Ammonites. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français10 et il plaça le reste du peuple sous la main d’Abishaï, son frère, et le rangea contre les fils d’Ammon. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Il donne le reste du peuple en main d'Abishaï, son frère, et les range à l'abord des Benéi 'Amôn. Tan-awa ang kapitulo |