Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 1:8 - Martin 1744

8 Et il me dit : Qui es-tu ? et je lui répondis : Je suis Hamalécite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

8 Et il me dit: « Qui es-tu? » Je lui répondis: « Je suis un Amalécite. »

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

8 Et il me dit: Qui es-tu? Je lui répondis: Je suis Amalécite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

8 Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui répondis : Je suis Amalécite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

8 Et il me dit : Qui es-tu ? Et je lui dis : Je suis Amalékite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

8 Il me dit:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 1:8
12 Cross References  

Puis ils retournèrent, et vinrent à Hen de Mispat, qui est Kadès ; et ils frappèrent tout le pays des Hamalécites et des Amorrhéens qui habitaient dans Hatsatson-Tamar.


Mais David dit au jeune garçon qui lui avait dit ces nouvelles : D'où es-tu ? Et il répondit : Je suis fils d'un étranger Hamalécite.


Et regardant derrière soi, il me vit, et m'appela ; et je lui répondis : Me voici.


Et il me dit : Tiens-toi ferme sur moi, je te prie, et me tue ; car je suis dans une grande angoisse, et ma vie est encore toute en moi.


Il vit aussi Hamalec, et proféra à haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec est un commencement de nations, mais à la fin il périra.


Va maintenant, et frappe Hamalec, et détruisez à la façon de l'interdit tout ce qu'il a, et ne l'épargne point ; mais fais mourir tant les hommes que les femmes ; tant les grands que ceux qui tètent, tant les boeufs que le menu bétail, tant les chameaux que les ânes.


Or David montait avec ses gens, et ils faisaient des courses sur les Guesuriens, les Guirziens, et les Hamalécites ; car ces nations-là habitaient au pays où elles avaient habité d'ancienneté, depuis Sur jusqu'au pays d'Egypte.


Or trois jours après David et ses gens étant revenus à Tsiklag, trouvèrent que les Hamalécites s'étaient jetés du côté du Midi, et sur Tsiklag, et qu'ils avaient frappé Tsiklag, et l'avaient brûlée ;


Et David lui dit : A qui es-tu ? et d'où es-tu ? Et il répondit : Je suis un garçon Egyptien, serviteur d'un homme Hamalécite ; et mon maître m'a abandonné, parce que je tombai malade il y a trois jours.


Et David les frappa depuis l'aube du jour jusqu'au soir du lendemain qu'il s'était mis à les poursuivre ; et il n'en échappa aucun d'eux, hormis quatre cents jeunes hommes qui montèrent sur des chameaux, et qui s'enfuirent.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo