2 Samuel 1:5 - Martin 17445 Et David dit à ce jeune garçon qui lui disait ces nouvelles : Comment sais-tu que Saül et Jonathan son fils soient morts ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19235 David dit au jeune homme qui lui apportait ces nouvelles: « Comment sais-tu que Saül et son fils Jonathas sont morts? » Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls5 David dit au jeune homme qui lui apportait ces nouvelles: Comment sais-tu que Saül et Jonathan, son fils, sont morts? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique5 David dit au jeune homme qui lui apportait cette nouvelle : Comment sais-tu que Saül et son fils Jonathas sont morts ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français5 Et David dit au jeune homme qui lui racontait [ces choses] : Comment sais-tu que Saül et Jonathan, son fils, sont morts ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni5 David dit à l'adolescent qui le lui rapportait: "Comment sais-tu que Shaoul est mort avec Iehonatân, son fils?" Tan-awa ang kapitulo |