2 Samuel 1:18 - Martin 174418 Laquelle il proféra pour enseigner aux enfants de Juda à tirer de l'arc ; voici elle est écrite au Livre de Jasar. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192318 et il ordonna de l'enseigner aux enfants de Juda; c'est le chant de l'Arc. Voici qu'il est écrit dans le Livre du Juste: Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls18 et qu'il ordonna d'enseigner aux enfants de Juda. C'est le cantique de l'arc: il est écrit dans le livre du Juste. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 et il ordonna d'enseigner (ce chant de) l'arc aux enfants de Juda, ainsi qu'il est écrit au Livre des Justes. Et il dit : Considère, (ô) Israël, ceux qui sont morts sur tes coteaux, percés de coups. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français18 et il dit d’enseigner aux fils de Juda [le chant de] l’Arc ; voici, il est écrit au livre de Jashar : Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Il le dit pour apprendre l'Arc aux Benéi Iehouda. Voici, c'est écrit sur l'Acte du Droiturier. Tan-awa ang kapitulo |