Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 Samuel 1:15 - Martin 1744

15 Alors David appela l'un de ses gens, et lui dit : Approche-toi, et te jette sur lui ; lequel le frappa, et il mourut.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

15 Et David, appelant un des jeunes gens, dit: « Approche et tue-le. » Cet homme frappa l'Amalécite, et il mourut.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

15 Et David appela l'un de ses gens, et dit: Approche, et tue-le! Cet homme frappa l'Amalécite, qui mourut.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

15 Et David, appelant un de ses hommes, lui dit : (Approche-toi) Jette-toi sur lui et tue-le. Aussitôt il le frappa, et il mourut.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

15 Alors David appela un des jeunes hommes et [lui] dit : Approche [et] jette-toi sur lui ! Et il le frappa, et il mourut.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

15 David crie vers un des adolescents et dit: "Avance! Abats-le!" Il le frappe et il meurt.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 1:15
8 Cross References  

Et le Roi Salomon donna commission à Bénaja fils de Jéhojadah, qui se jeta sur lui, et il mourut.


Bénaja donc fils de Jéhojadah monta, et se jeta sur lui, et le tua ; et on l'ensevelit dans sa maison au désert.


Et le Roi donna commission à Bénaja fils de Jéhojadah, qui sortit, et se jeta sur lui ; et il mourut. Et le Royaume fut affermi entre les mains de Salomon.


Il dissipe les pensées des hommes rusés, de sorte qu'ils ne viennent point à bout de leurs entreprises.


Le méchant fait une oeuvre qui le trompe ; mais la récompense est assurée à celui qui sème la justice.


Puis il dit à Jéther son premier-né : Lève-toi, tue-les ; mais le jeune garçon ne tira point son épée, car il avait peur, parce qu'il était encore jeune garçon.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo