Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 Rois 3:6 - Martin 1744

6 C'est pourquoi le Roi Joram sortit ce jour-là de Samarie, et dénombra tout Israël.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

6 Le roi Joram sortit donc en ce jour-là de Samarie et passa en revue tout Israël.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

6 Le roi Joram sortit alors de Samarie, et passa en revue tout Israël.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

6 C'est pourquoi le roi Joram sortit alors de Samarie, et passa en revue tout Israël ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

6 Et le roi Joram sortit en ce temps-là de Samarie, et passa en revue tout Israël.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

6 Le roi Yehorâm sort, en ce jour, de Shomrôn. Il recense tout Israël.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Rois 3:6
6 Cross References  

On fit aussi le dénombrement des enfants d'Israël ; et s'étant fournis de vivres, ils s'en allèrent contre les Syriens. Les enfants d'Israël se campèrent vis-à-vis d'eux ; et ils ne paraissaient pas plus que deux troupeaux de chèvres ; mais les Syriens remplissaient la terre.


Mais aussitôt qu'Achab fut mort, il arriva que le Roi de Moab se rebella contre le Roi d'Israël.


Puis il alla, et envoya vers Josaphat Roi de Juda, pour lui dire : Le Roi de Moab s'est rebellé contre moi, ne viendras-tu pas avec moi à la guerre contre Moab ? et il répondit : J'y monterai ; fais ton compte de moi comme de toi, de mon peuple comme de ton peuple, et de mes chevaux comme de tes chevaux.


Et Saül les dénombra en Bézec ; et il y eut trois cent mille hommes des enfants d'Israël, et trente mille des gens de Juda.


Saül donc assembla le peuple à cri public, et en fit le dénombrement à Télaïm, qui fut de deux cent mille hommes de pied, et de dix mille hommes de Juda.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo