2 Rois 23:4 - Martin 17444 Alors le Roi commanda à Hilkija le grand Sacrificateur, et aux Sacrificateurs du second rang, et à ceux qui gardaient les vaisseaux, de tirer hors du Temple de l'Eternel tous les ustensiles qui avaient été faits pour Bahal, et pour les bocages, et pour toute l'armée des cieux ; et il les brûla hors de Jérusalem dans les champs de Cédron, et on emporta leur poudre à Béthel. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19234 Le roi ordonna à Helcias, le grand prêtre, aux prêtres du second ordre et à ceux qui gardaient la porte, de rejeter du temple de Yahweh tous les ustensiles qui avaient été faits pour Baal, pour Astarté et pour toute l'armée du ciel; et il les brûla hors de Jérusalem dans les champs du Cédron, et en fit porter la poussière à Béthel. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls4 Le roi ordonna à Hilkija, le souverain sacrificateur, aux sacrificateurs du second ordre, et à ceux qui gardaient le seuil, de sortir du temple de l'Éternel tous les ustensiles qui avaient été faits pour Baal, pour Astarté, et pour toute l'armée des cieux; et il les brûla hors de Jérusalem, dans les champs du Cédron, et en fit porter la poussière à Béthel. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Alors le roi ordonna au pontife Helcias, aux prêtres du second ordre, et aux portiers, de jeter hors du temple du Seigneur tous les objets (vases) qui avaient servi à Baal, au bois (con)sacré et à tous les astres (toute l'armée) du ciel, et il les brûla hors de Jérusalem, dans la vallée de Cédron, et en emporta la cendre à Béthel. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français4 Et le roi commanda à Hilkija, le grand sacrificateur, et aux sacrificateurs de la seconde [classe], et aux gardiens du seuil, d’emporter hors du temple de l’Éternel tous les objets qui avaient été faits pour Baal, et pour l’ashère, et pour toute l’armée des cieux ; et il les brûla en dehors de Jérusalem, dans les champs du Cédron, et il en porta la poussière à Béthel. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Le roi ordonne à Hilqyahou, le grand desservant, aux desservants en second, aux gardiens du seuil, de faire sortir du palais de IHVH-Adonaï tous les objets faits pour le Ba'al, pour l'Ashéra, et pour toute la milice des ciels. Ils les incinèrent hors de Ieroushalaîm, dans les terrains du Qidrôn. Il emporte leur poussière à Béit-Él. Tan-awa ang kapitulo |