2 Rois 15:4 - Martin 17444 Tellement qu'il n'y eut que les hauts lieux qui ne furent point ôtés ; le peuple sacrifiait encore et faisait des encensements sur les hauts lieux. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19234 Seulement les hauts lieux ne disparurent point; le peuple continuait à offrir des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls4 Seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Néanmoins il ne détruisit pas les hauts lieux, et le peuple y sacrifiait et y brûlait de l'encens. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français4 seulement les hauts lieux ne furent pas ôtés ; le peuple sacrifiait encore et faisait fumer de l’encens sur les hauts lieux. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Seulement, ils n'écartent pas les tertres. Le peuple sacrifie et encense encore dans les tertres. Tan-awa ang kapitulo |
Et Joas dit aux Sacrificateurs : Quant à tout l'argent consacré que l'on apporte dans la maison de l'Eternel, soit l'argent de tout homme qui passe par le dénombrement, soit l'argent des personnes selon l'estimation qu'en fait le Sacrificateur, et tout l'argent que chacun apporte volontairement dans la maison de l'Eternel ;