Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 Rois 13:4 - Martin 1744

4 Mais Joachaz supplia l'Eternel ; et l'Eternel l'exauça ; parce qu'il vit l'oppression d'Israël, car le Roi de Syrie les opprimait.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 Joachaz implora Yahweh; et Yahweh l'écouta, car il vit l'angoisse d'Israël, opprimé par le roi de Syrie.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 Joachaz implora l'Éternel. L'Éternel l'exauça, car il vit l'oppression sous laquelle le roi de Syrie tenait Israël,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Mais (Or) Joachaz implora la face du Seigneur, et le Seigneur l'écouta, parce qu'il vit l'affliction d'Israël, que le roi de Syrie avait réduit à l'extrémité.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 (Et Joakhaz implora l’Éternel, et l’Éternel l’écouta, car il vit l’oppression d’Israël, car le roi de Syrie les opprimait.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Yehoahaz souhaite les faces de IHVH-Adonaï. IHVH-Adonaï l'entend: oui, il voit l'oppression d'Israël; oui le roi d'Arâm les opprimait.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Rois 13:4
22 Cross References  

Et Dieu entendit la voix de l'enfant, et l'Ange de Dieu appela des cieux Agar, et lui dit : Qu'as-tu, Agar ? Ne crains point, car Dieu a ouï la voix de l'enfant, du lieu où il est.


Si le Dieu de mon père, le Dieu d'Abraham, et la frayeur d'Isaac n'eût été pour moi, certes tu m'eusses maintenant renvoyé à vide. Mais Dieu a regardé mon affliction, et le travail de mes mains, et il t'a repris la nuit passée.


Or durant tout le temps de Joachaz, Hazaël Roi de Syrie avait opprimé les Israëlites ;


Mais l'Eternel eut compassion d'eux, et leur fit miséricorde, et se retourna vers eux pour l'amour de son alliance avec Abraham, Isaac, et Jacob, de sorte qu'il ne voulut point les exterminer, et il ne les rejeta point de devant soi, jusqu'à maintenant.


Parce que l'Eternel vit que l'affliction d'Israël était fort amère, et qu'il n'y avait ni de ce qui est serré, ni de ce qui est délaissé, et qu'il n'y avait personne qui aidât Israël ;


Et sa prière, et comment Dieu fut fléchi par ses prières, tout son péché, et son crime, et les places dans lesquelles il bâtit des hauts lieux, et dressa des bocages, et des images taillées, avant qu'il se fût humilié, voilà, toutes ces choses sont écrites dans les paroles des Voyants.


Nous jeûnâmes donc, et nous implorâmes le secours de notre Dieu à cause de cela ; et il fut fléchi par nos prières.


Tu le fléchiras par tes prières, et il t'exaucera, et tu lui rendras tes voeux.


Et invoque-moi au jour de ta détresse, je t'en tirerai hors, et tu me glorifieras


Quand il les mettait à mort, alors ils le recherchaient, ils se repentaient, et ils cherchaient le Dieu Fort dès le matin.


Et l'Eternel dit : j'ai très-bien vu l'affliction de mon peuple qui est en Egypte, et j'ai ouï le cri qu'ils ont jeté à cause de leurs exacteurs, car j'ai connu leurs douleurs.


Et maintenant voici, le cri des enfants d'Israël est parvenu à moi, et j'ai vu aussi l'oppression dont les Egyptiens les oppriment.


Eternel, étant en détresse ils se sont rendus auprès de toi, ils ont supprimé leur humble requête quand ton châtiment a été sur eux.


Et dans toute leur angoisse il a été en angoisse, et l'Ange de sa face les a délivrés ; lui-même les a rachetés par son amour et sa clémence, et il les a portés, et les a élevés en tout temps.


Qui disent au bois : tu es mon père ; et à la pierre : tu m'as engendré. Car ils m'ont tourné le dos, et non pas la face ; puis ils disent dans le temps de leur calamité : lève-toi, et nous délivre.


Crie vers moi, je te répondrai, et je te déclarerai des choses grandes et cachées, lesquelles tu ne sais point.


Alors le peuple vint vers Moïse, et dit : Nous avons péché, car nous avons parlé contre l'Eternel, et contre toi ; invoque l'Eternel, et qu'il retire de dessus nous les serpents. Et Moïse pria pour le peuple.


Alors les enfants d'Israël crièrent à l'Eternel, en disant : Nous avons péché contre toi, et certes nous avons abandonné notre Dieu, et nous avons servi les Bahalins.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo