Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




2 Rois 13:12 - Martin 1744

12 Le reste des faits de Joas, tout ce, dis-je, qu'il a fait, et la valeur avec laquelle il combattit contre Amatsia Roi de Juda, tout cela n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois d'Israël ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

12 Le reste des actes de Joas, tout ce qu'il a fait, ses exploits, et comment il combattait avec Amasias, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

12 Le reste des actions de Joas, tout ce qu'il a fait, ses exploits, et la guerre qu'il eut avec Amatsia, roi de Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

12 Le reste des actions de Joas, tout ce qu'il a fait, son courage et la manière dont il combattit contre Amasias, roi de Juda, tout cela est écrit au livre des annales (actions des jours) des rois d'Israël.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

12 Et le reste des actes de Joas, et tout ce qu’il fit, et sa puissance, comment il fit la guerre contre Amatsia, roi de Juda, cela n’est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois d’Israël ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

12 Le reste des paroles de Yehoash, tout ce qu'il a fait, son héroïsme, ce qu'il a guerroyé contre Amasyahou, roi de Iehouda, n'est-il pas écrit sur l'acte "Paroles des jours des rois d'Israël"?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Rois 13:12
8 Cross References  

Et quant au reste des faits de Jéroboam, comment il a fait la guerre, et comment il a régné, voilà ils sont écrits au Livre des Chroniques des Rois d'Israël.


Le reste des faits d'Achazia, lesquels il fit, n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois d'Israël ?


Et il fit ce qui déplaît à l'Eternel ; il ne se détourna point d'aucun des péchés de Jéroboam fils de Nébat, par lesquels il avait fait pécher Israël, il y marcha.


Et Joas s'endormit avec ses pères, et Jéroboam s'assit sur son trône ; et Joas fut enseveli dans Samarie avec les Rois d'Israël.


Il rétablit les bornes d'Israël depuis l'entrée de Hamath, jusqu'à la mer de la campagne, selon la parole de l'Eternel le Dieu d'Israël, qu'il avait proférée par le moyen de son serviteur Jonas fils d'Amittaï, Prophète, qui était de Gathhépher.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo