2 Rois 12:3 - Martin 17443 Toutefois les hauts lieux ne furent point ôtés, le peuple sacrifiait encore et faisait des encensements dans les hauts lieux. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19233 Joas fit ce qui est droit aux yeux de Yahweh tout le temps que le prêtre Joïada lui donna ses instructions. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls3 Seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Néanmoins il n'enleva pas les hauts lieux, et le peuple y immolait encore, et y offrait de l'encens. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français3 Et Joas fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, tous les jours que Jehoïada, le sacrificateur, l’instruisit. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Seulement, ils n'écartent pas les tertres; le peuple sacrifie et encense encore dans les tertres. Tan-awa ang kapitulo |