2 Pierre 1:6 - Martin 17446 A la science, la tempérance ; à la tempérance, la patience ; à la patience, la piété ; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19236 au discernement la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété, Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls6 à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à la patience la piété ; Tan-awa ang kapituloBible Darby en français6 et à la connaissance, la tempérance ; et à la tempérance, la patience ; et à la patience, la piété ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 à la pénétration, la maîtrise de soi ; à la maîtrise de soi, l'endurance ; à l'endurance, la ferveur ; Tan-awa ang kapitulo |