2 Pierre 1:13 - Martin 174413 Car je crois qu'il est juste que je vous réveille par des avertissements, tandis que je suis dans cette tente ; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192313 Je crois de mon devoir, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil par mes avertissements; Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls13 Et je regarde comme un devoir, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil par des avertissements, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 J'estime qu'il est juste, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil en vous les rappelant ; Tan-awa ang kapituloBible Darby en français13 Mais j’estime qu’il est juste, tant que je suis dans cette tente, de vous réveiller en rappelant [ces choses] à votre mémoire, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 J'estime juste, tant que je suis en cette tente, de vous réveiller par un rappel, Tan-awa ang kapitulo |